Kitab Di Zi Gui ke-13...



Mari kita Belajar dan me-Ngajarkan Budi Pekerti dan Bakti kpd Anak2…

尊长前,声要低
低不闻,却非宜
进必 趋,退 必迟
问起对,视勿

Zun zhang qian, sheng yao di
Di bu wen, que fei yi
Jin bu qu, tui bi chi
Wen qi dui, shi wu yi

Saat kita berbicara dihadapan orang yang lebih tua, sedapat mungkin suara & volume harus rendah. Meskipun demikian, jangan sampai suara & volume kita terlalu kecil sehingga tidak teredengar. Ketika menghadap ke senior, langkah kaki kita harus cepat. Sebaliknya, sewaktu pamit dari hadapan beliau harus mundur dengan perlahan-lahan. Saat orang tua bertanya, kita harus berdiri untuk menjawab, pandangan mata tidak boleh kesana-kemari.

Pada masa pemerintahan Han Gao Zu汉高祖, hiduplah seorang pelayan istana yang bernama Shi Fen. Karena sikapnya yang cermat & bertanggung jawab terhadap tugas yang diberikan, Han Gao Zu sangat menyayanginya. Ketika Han Jing Di汉景帝naik tahta, beliau mengangkat Shi Fen menjadi seorang pejabat kerajaan dengan gelar Jiu Qing九卿. Keempat orang putra Shi Fen, juga dipercaya oleh Han Jing Di untuk menjadi pejabat kerajaan. Beberapa cucu Shi Fen juga ada yang menjadi pejabat di luar ibu kota.

Suatu hari, saat Shi Fen telah pensiun, salah seorang cucunya datang untuk menjenguk. Shi Fen segera mengenakan pakaian resmi, dengan penuh hormat menyambut kedatangan sang cucu. Saat bercakap-cakap, Shi Fen memanggil nama sang cucu dengan nama panggilan untuk seorang pejabat, tidak menggunkanan nama panggilan saat sang cucu masih kecil. Tampa sengaja, sang cucu berbuat kurang sopan. Shi Fen tidak terlalu mempedulikan & tiada mencela. Diam-diam Shi Fen tidak berkata apa-apa, juga tidak makan-minum. Setelah tersadar jika telah berbuat salah, sang cucu segera berlutut untuk meminta maaf.

Chen Shi陈实adalah seorang kepala daerah yang hidup pada jaman dinasti Han Timur东汉. Suatu hari ia telah membuat janji dengan seorang teman: siang hari hendak pergi bersama-sama. Akan tetapi setelah lama ditunggu, sang teman tidak kujung datang. Chen Shi berpesan kepada sang putra: Chen Yuan Fang陈元方 untuk menanti sang teman di rumah, ia sendiri berangkat lebih dahulu. Sore hari, dengan perlahan-lahan sang teman datang ke rumah Chen Shi.

Karena mendapati Chen Shi telah pergi meninggalkannya, merasa sangat jengkel. Ia berkata kepada Chen Yuan Fang:”Berjanji hendak pergi bersama, akan tetapi sudah terlebih dahulu berangkat. Sungguh tidak dapat dipercaya.”Chen Yuan Fang dengan tidak sombong maupun bersikap merendah berkata:”Paman berjanji dengan ayah siang hari akan pergi bersama-sama, akan tetapi sore hari baru datang. Paman sendiri yang tidak dapat dipercaya.”Mendengar jawaban tersebut, sang teman hanya dapat terdiam & merasa malu.

Semoga berguna dan mohon maaf bila tidak berkenan di hati anda sadhu.

Penulis: Xie Zheng Ming.
Ahli Sejarah Kuno Conficius dan bahasa Mandarin.



Komentar

Postingan populer dari blog ini

" NAMA-NAMA BUDDHIS "

“大悲咒 | Ta Pei Cou (Mahakaruna Dharani) & UM-MANI-PAD-ME-HUM”

“ Fangshen cara membayar Hutang Karma Buruk dengan cepat dan Instan “