Ayah-ibu begitu jerih payah dalam mendidik-membesarkan kita.
父母育儿过苦劳 Fu
mu yu er guo ku lao.
恩深如海似山高 En
shen ru hai si shan gao
Budi
ortu begitu besar, sedalam lautan, setinggi gunung.
须知饮水思源意 Xu
zhi yin shui si yuan yi
Sebagai
anak kita harus tahu membalas budi orang tua, ibarat minum air ingat akan
sumbernya.
报答九牛之一毛
Bao
da jiu niu zhi yi mao
Kita
tidak akan bisa membalas budi kedua orang tua, apa yang kita lakukan untuk
mereka sangatlah sedikit ibarat sehelai bulu dari 9 ekor lembu.
Masyarakat
menempatkan bakti sebagai hal yang utama
民教孝居第一章 Min
jiao xiao ju di yi zhang
五伦美德应宣扬
Wu
lun mei de ying xuan yang
Nilai-nilai
luhur dari 5 macam hubungan antar manusia harus disebar luaskan
训蒙众庶力遵照
Xun
meng zhong shu li zun zhao
Menasehati
semua orang agar sepenuh hati menjalankan bakti
家泰民安国用昌
Jia
tai min an guo yong chang
Dengan
menjalankan bakti, keluarga akan penuh kedamaian, masyarakat tentram, negara
makmur
Semoga berguna dan mohon
maaf bila tidak berkenan di hati anda sadhu.
Penulis: Xie
Zheng Ming.
Ahli Sejarah
Kuno Conficius dan bahasa Mandarin.
Komentar