Hakekat mengerti
知之为知之,不知为不知,是知也
Zhi wei zhi zhi,bu zhi wei bu zhi,shi zhi ye
Suatu hari Kong Zi bersama para muridnya sedang
dalam perjalanan berpesiar, tiba-tiba kereta yang mereka tumpangi berhenti.
Ternyata ada seorang anak yang sedang bermain bata & pasir di tengah jalan.
Sang kusir berteriak: ”Hai
anak kecil, menepilah kami hendak melintas?”
“Kalian
siapa?” tanya si anak kecil dengan kebingungan
“Kong
Zi & para murid.”
“Siapakah
Kong Zi itu?”
“Kong
Zi adalah orang yang suci.”
“Orang
suci? Orang suci pasti bijaksana, tahu segalanya.”
“Pasti.”
“Baiklah,
kalau begitu saya hendak bertanya kepada beliau.”
Kong
zi yang berada di dalam kereta mendengar percakapan tersebut, segera turun dari
kereta, dengan tersenyum berkata: ”Anak
kecil, kau hendak bertanya apa?”
“Kata
orang anda adalah orang suci, pasti tahu segalanya. Saya tanya anda benteng
yang menghindari kereta/kereta yang menghindari benteng?”
“Pasti
kereta yang menghindari benteng.”
“Kalau
begitu, tolong anda lihat saya sedang membangun apa?”
Kong
Zi melihat sejenak, ternyata si anak sedang membuat benteng-bentengan dari bata
& pasir. Si anak dengan tersenyum berkata: ”Setelah melihat anda pasti
mengerti. Jika memang kereta yang harus menghindari benteng, maka tidak
seharusnya menyuruh saya menepi.”
Kong
Zi tidak dapat berkomentar apa-apa, hanya dapat menyuruh sang kusir untuk
memutar arah. Anak kecil itu kembali berkata: ”Tuan, anda jangan
terburu-buru pergi. Saya masih memiliki pertanyaan untuk anda. Mana yang lebih
dekat jaraknya dengan kita. Posisi matahari saat pagi hari atau siang hari?”
“Jarak
kita dengan matahari yang paling dekat adalah pagi hari.”
“Mengapa?”
“Di
pagi hari matahari terlihat sangat besar, saat siang hari matahari terlihat
kecil.”
Si
anak dengan tersenyum berkata: ”Mana
yang lebih terasa panas. Saat matahari dekat dengan kita atau jauh dari kita?”
“Bila
matahari dekat dengan kita pasti terasa panas?”
Sang
anak dengan bangga berkata: ”Jika
demikian mengapa saat siang hari, matahari jauh dengan kita justru terasa
panas?”
Kong
Zi tidak dapat menyanggah perkataan si anak kecil, buru-buru pamit & undur
diri. Dalam perjalanan Kong Zi memberikan nasehat kepada para muridnya: ”Di dunia ini banyak sekali
hal yang tidak kita ketahui, kita harus mengakui ketidaktahuan itu. Katakan
mengerti bila memang mengerti, katakan tidak mengerti jika memang tidak
mengerti, dengan demikian kita akan menjadi arif.
言而当,之也;默而当,亦知也
Yan er dang,zhi ye; mo er dang,yi zhi ye
Semoga berguna utk menambah
Pengetahuan Dharma dan buka Wawasan, mohon maaf kalau tdk berkenan dihati anda.
Penulis: Xie
Zheng Ming.
Ahli Sejarah
Kuno Conficius dan bahasa Mandarin.
Komentar