Dapat di-Percaya
NASIHAT KUNO dari TIONGKOK
(China)…
Dapat di-Percaya
守信
Shou xin
Alkisah,
pada jaman dinasti Qing 清朝 di
daerah Jiang Su Nan Jing 江苏-南京,
hiduplah seorang yang bernama Cheng Yu Men 程鱼门.
Ia membuat janji dengan seorang temannya, Jian Zhai 简斋 pada hari X hendak bertamasya bersama ke
tempat wisata Yu Hua Tai 雨花台. Pada hari H, cuaca tidak bersahabat, hujan
turun lebat. Jaman itu, belum ada telepon, komunikasi tidak bisa langsung &
lancar, tidak bisa serte merta mengubah janji. Ketika hendak berangkat, orang
rumah mencegah Cheng Yu Men:”Hujan turun begitu lebat, bagaimana hendak
bertamasya? Jian Zhai juga tidak mungkin datang, tinggallah di rumah saja!”Chen
Yu Men berkata:”Jian Zhai adalah orang yang dapat dipercaya.
Saya
telah berjanji dengannya. Jika saya tidak menepati janji, ia akan kehujanan
menanti saya.”Cheng Yu Men segera mengambil payung & mengenakan sepatu
hujan, di tengah guyuran air hujan & tiupan angin dingin berjalan menuju Yu
Hua Tai. Tak lama setelah Cheng Yu Men sampai ditujuan, Jian Zhai datang
menyusul. Mereka berdua duduk bersama menikmati pemandangan hujan yang deras.
Apakah Cheng Yu Men & Jian Zhai adalah orang yang tolol? Ada kalanya untuk
menjadi dapat dipercaya harus sedikit tolol. Jika seseorang telah kehilangan
kepercayaan, kepada siapa lagi hendak meminta pertolongan untuk mewujudkan apa
yang hendak dikerjakan?
诚不一则心莫能保,心不一则言莫能行。古人说:衣食可去,诚心不可失
Cheng bu yi ze xin mo neng bao, xin bu yi ze
yan mo neng xing. Gu ren shuo: yi shi ke qu, cheng xin bu ke shi
Hati
yang mendua tiada bersungguh-sungguh, lidah yang bercabang tidak dapat
dipercaya. Pepatah mengatakan: boleh kekurangan sandang & pangan, akan
tetapi tidak boleh kehilangan kepercayaan.
Diterjemahkan
secara bebas dari buku jing si yu jiao xue can kao zi liao 静思语教学参考资料 milik perpustakaan Hong Ci
Tan 宏慈坛
Semoga berguna dan mohon maaf bila tidak
berkenan di hati anda sadhu.
Penulis: Xie Zheng Ming.
Ahli Sejarah Kuno Conficius dan bahasa Mandarin.
Penulis: Xie Zheng Ming.
Ahli Sejarah Kuno Conficius dan bahasa Mandarin.
Komentar