WAISAK PADA KEMANA NIH…
Sssttttt…Tok.tok.tok. Permisiii…Eh…pada
kemana yah..kok sepi amat...
Salammula-mula..Namo Buddhaya…Eh…Ga
ada Orangnya…Emang msh tidur?
Ato pada Mabok…kecapean..abis
Waisakan..kali yah…
Gimana Waisaknya? Rame ga sih…?
Nampaknya Waisak tahun ini yg Menang
Ajarn WONGSIN LABHIKO dari Thailand.
Jd Heran dan Lucu juga…kemana para
bhikkhu Therawada Indonnya nih…
Apa para bhikkhu Therawada Indon sdh
K.O. semua…
Horeee… Ajarn WONGSIN LABHIKO dari
Thailand yg Menang…
Hihihihihi….
KOMENTAR:
1. Wah..wah..wah..cape nih..abis manggung di
Lombok, bsknya diajak anak2 sekolah Minggu jalan2 ke Suranadi tempat
wisata...tp untungnya disana ada orangtua anak2 sambil ngobrol Dharma memberi
Pencerahan pada mereka, hatipun Puas dan bahagia...Sadhu.
2. horeeee.... selamat pagi bhante..... namo
bhudhaya .... _/\_ semoga sehat selalu biar bisa main ke lombok lagi ...
3. horeee namo budhaya bhante. termasuk
bhante kemana nih...jgn K.O bhante . Fera@, Bhante nulis Namo Buddhaya sdh apik
tenan ... anda memuji siapa tuh .. ? Handy
Prazt ~ ... Maksud anda apa ? Fera@, Namo = terpujilah ... bhudhaya artinya apa
.. ? Chai@, budha di bali artinya
hari rabu .. namo budhaya = happy wednesday ... Handy Prazt ~ hahaa... Anda sudah
paham mengapa bertanya lagi ? ... Begitu aja sewot .... Suka suka aku dong. Sapa yg sewot .. berharap saja umat
buddha yg baik menghormati sang guru agung dg layak. Waaaoooo ternyata anda
ahli menyalahkan ... Bukan untuk mengerti bisa2 salah ketik ..... Wkwkwk ....
Menyedihkan ..... Skali.
4. Pemerintah RI juga sebelumnya doyan banget
nulis buddha dg budha ... terima kasih di bali, kartu keluarga saat ini sdh
tertulis buddha ....Wehhh .. selamat berbangga deh Fera Kartika Kwok ... _/l\_
namaste ... Waduh sy jadi tepuk2 jidat deh .... gak perlu aku debat yang gak berguna
..... Sya rasa bhante lebih banyak tau dari pada anda .... maunya just info
doang ... Ya deh gw salah .
Tulisan import yang benar fersimu fersiku fersinya .... ..... Yang penting di mengerti
bukan di cari kesalahan .... Bukan pula disengaja bukan pula di salahkan. Salam
damai dunia akherat ..... Semoga bhante selalu berbahagia dan sehat tetap dalam
dhamma kasih .... Di tunggu umat sedarma di mataram. terima kasih juga untuk infonya bro
handy... dan jgn salahkan diri sendiri dan siapa siap. biarkan lah info anda
ada yg terima ada yg tidak...
5. Kopas dari wikipedia
arti budha ...
http://en.wikipedia.org/wiki/Budha
http://en.wikipedia.org/wiki/Budha
en.wikipedia.org In Hindu mythology, Budha
(Sanskrit:
बुध,
Malayalam : ബുധന്,
Kannada: ಬುಧ,
Tami...Lihat Selengkapnya
6. @ handy hehehehe.... arti dari semua ada
di pikiran masing2, asal mengerti dan mau memahami perbedaan damailah dunia ini.
kadang perngharapan yang tidak tercapai membuat orang makin tidak tenang. Chai
Tjahyadi@, Terima kasih ... sorry banget kalau ada yg gak enak hati ... Maksudnya benar2 just info koq ...
karena saya lihat Bhante kasih contoh sdh tepat ...
7. sepertinya harus bhante buat note bhante.
di fb bhante. untuk masukan buat kita.hahahah... hati kita memang harus berhati
mulia seperti Buddha bhante (tulisan saya sudah benar ya) dulu waktu sd seperti
ini tulisannya bhante. terbawa arus jadi lah seperti itu... sepertinya perlu di
infokan terus bhante.kami masih perlu bimbingan bhante.
8. dik Fera dan Sdr.Chai Tjahyadi juga teman2
Dharma, memang agak sulit memberitau umat Buddha yg sdh terbiasa nulis Buddha
dg hurup yg sdh biasa budha/Budha, Dharma dg dharma/ Dhamma/dhama. Maksud
Sdr.Handy Prazt benar ingin meluruskan cara nulis huruf2 dlm ajaran Buddha.
Kayaknya hal itu butuh waktu panjang dan pelan2. Banyak juga huruf ajaran
Buddha dg bahasa Pali yg hrs dg tanda bacanya, tp sebagian besar umat msh suka
terbiasa dg hurup umum. Padahal dg tulisan huruf yg tdk tepat akan beda
artinya.
Sdh lama bhante kasih tahu juga disini,
tentang huruf2 bahsa Pali yg sesuai dg Intonasi/ nada bahasa Indo kita.
Misal: Nana tdk ada tanda baca Palinya hrsnya
ditulis Nyana artinya Pengetahuan tingkat Meditasi. Panna tdk dikasih tanda
baca Pali yg hrsnya Pannya/Panya artinya Kebijaksanaan. N dan M ada tanda titik
diatas huruf tsb tp tdk ada, hrsnya Ng, contoh Mangala tdk ada tanda baca Pali
titik diatas huruf N, hrsnya ditulis dg cara baca Indo Manggala. Buddham tdk
ada titik diatas huruf M hrsnya ditulis Buddhang, Saranam hrsnya Saranang,
Sangha tdk ada titik diatas huruf N hrsnya ditulis Sanggha, dst... Terima kasih
Bhante ... Namaste.
9.
Tp orangtua Jadul bilang: Kan yg penting Hati
kita ada Budha, padahal hrsnya ditulis ada Buddha, huruf D dobel, dhama hrsnya
M dobel, lagian huruf penting hrsnya Besar. Jangan spt budha, hrsnya Buddha.
dharma/dhama hrsnya Dharma/Dhamma, kira2 itu maksud tujuan Sdr.Handy Prazt,
trims atas koreksinya, Sadhu. Sdr.Chai Tjahyadi maaf bhante kl sering kasih
info soal hurud2 Pali-Indo ntar bhante tdk ada wkt utk Manggung donk jd Dapur
tdk Ngebul lah...ga bisa Ngopi...Cilaka..hihihihi.. harap
maklum bhante juga manusia jadul yg msh suka Ngopi..hihihihi... Kl umat yg suka
pake HP kadang sulit nulis hrf besar krn hrs pencet itu-ini, jd suka nulis
hrfnya kecil, yah..maklumi aja...kan yg penting dihati ada Buddha..gitu lah..
Sadhu.
10. kalo bicara masalah bahasa, indonesia ini
emang negara yg paling unik dan nyentrik krn banyak menyerap bhs asing, bahasa
daerah dan bhs gaul yg akibatnya sulit ditemukan aturan yg jelas sekalipun
sudah diatur dalam EYD.
kalau mengikuti aturan EYD maka tidak diperkenankan 2 huruf vokal mengapit 3 konsonan (kecuali pada konsonan "ng" atau "ny" dimana 2 pengecualian tsb dianggap mewakili 1 konsonan). maka kalau mengikuti aturan EYD jelas kata buddha itu udah menyalahi EYD sehingga yg benar menurut EYD itu harusnya budha.
akan tetapi ada aturan juga yg menerapkan untuk kata2 khusus boleh tidak diganti ke bhs indonesia dan tetap menggunakan kata aslinya sehingga buddha tetap buddha tidak di indonesiakan menjadi budha.
lalu bagaimana dengan buddhaya (dari namo buddhaya)?
apakah itu bahasa aslinya?
jelas bukan karna didalam dhammapada yg pernah saya baca untuk pelafalan pujian yg benar adalah namo buddhassa.
lalu namo buddhaya itu bahasa mana? entahlah yg jelas bukan bahasa jawa karena kalo bhs jawa seharusnya namo budhoyo.
makanya kadang saya bingung juga kenapa semua nama bhikkhu STI belakangnya huruf "O". misalnya bhante Utama jadi bhante Utamo .
dan jika seandainya Bhante Vijaya Putta , di upasampada di STI namanya yg sekarang tentunya jadi bhante Vijoyo Putto.
kalau mengikuti aturan EYD maka tidak diperkenankan 2 huruf vokal mengapit 3 konsonan (kecuali pada konsonan "ng" atau "ny" dimana 2 pengecualian tsb dianggap mewakili 1 konsonan). maka kalau mengikuti aturan EYD jelas kata buddha itu udah menyalahi EYD sehingga yg benar menurut EYD itu harusnya budha.
akan tetapi ada aturan juga yg menerapkan untuk kata2 khusus boleh tidak diganti ke bhs indonesia dan tetap menggunakan kata aslinya sehingga buddha tetap buddha tidak di indonesiakan menjadi budha.
lalu bagaimana dengan buddhaya (dari namo buddhaya)?
apakah itu bahasa aslinya?
jelas bukan karna didalam dhammapada yg pernah saya baca untuk pelafalan pujian yg benar adalah namo buddhassa.
lalu namo buddhaya itu bahasa mana? entahlah yg jelas bukan bahasa jawa karena kalo bhs jawa seharusnya namo budhoyo.
makanya kadang saya bingung juga kenapa semua nama bhikkhu STI belakangnya huruf "O". misalnya bhante Utama jadi bhante Utamo .
dan jika seandainya Bhante Vijaya Putta , di upasampada di STI namanya yg sekarang tentunya jadi bhante Vijoyo Putto.
11. Iya betul sekali dari bbrp literatur yg sy baca memang Sang
Buddha tdk pernah pakai bhs pali krn bhs pali utk kalangan rakyat jelata Beliau
berasal dari istana maka bhs yg digunakan bhs Magadhi & sansekrit (di
kalangan istana.
12. kalau menggunakan
ejaan bhs indonesia memang seharusnya bhawantu, tapi memang betul juga umat
buddha indonesia khususnya yg therawada lebih suka menggunakan bahasa pali yg
menurut mereka bahasa asli buddhisme, kalo di muslim itu kan ke arab2an jadi
umat buddha yg therawada gak mau kalah... ke pali pali an hehehehhhh .
oleh para pakar dan peneliti dikatakan kalau buddha gautama dijamannya menggunakan bhs Magadhi yaitu bahasa sehari2 rakyat di Benares India, sementara bahasa pali lebih digolongkan sebagai bahasa sastra sehingga para pakar sekalipun tidak bisa memastikan apakah bahasa pali pernah digunakan sebagai bahasa sehari2.
oleh para pakar dan peneliti dikatakan kalau buddha gautama dijamannya menggunakan bhs Magadhi yaitu bahasa sehari2 rakyat di Benares India, sementara bahasa pali lebih digolongkan sebagai bahasa sastra sehingga para pakar sekalipun tidak bisa memastikan apakah bahasa pali pernah digunakan sebagai bahasa sehari2.
13. Sesuai
EYD bhawantu yg benar juga wihara bkn vihara tapi umat Buddha Indonesia lbh
suka yg bhs tulisan yg import krn sdh terbiasa orang Indonesia pakai bhs
Indonesia yg kacau. Contoh: Terbangun dari tidur bkn kebangun (terpengaruh bhs
jawa ketangen).
14. TamanDharma trims anumodana atas
pencerahan bahasanya, jd intinya bahasa Indo itu bahasa GADO2 utk istilah
makanan favorit warga Bandung/ Jakarta dsb...maka, satu kata bahsa Inggris/
Pali/ Arab/Mandarin dsb kl diterjemahkan ke bahasa Indon akan muncul tiga-lima
(3-5) kata, bahkan dari bahasa Indon sendiri kadang satu kata artinya bisa smp
3 kta. Contoh: Bisa=Mampu, Sanggup, Boleh dst..Mudah=Gampang, Enteng, Sipil,
Ringan, dst..dsb...
15. Bhante Namo Buddhaya, bhante maaf ya sy
inggin bertanya kenapa bhante tulis ajaran Wongsin Labhiko yg menang, bukanya
qta ini sama2 murid Sang BUDDHA SIDARTA GAUTAMA,kenapa hrs ada yg menang dan
kalah??
Teman2 trims atas dedikasi dan komennya yang
berguna. Karma baik ini kita limpahkan kepada para Guru Dharma, para Leluhur d Ortu
yg msh hidup atau yg sdh meninggal dan semua makhluk yang telah meninggal
semoga mereka dapat menerimanya dan ikut berbahagia, sadhu.
Sabbe satta bhawantu sukhitatta.
Semoga semua makhluk hidup berbahagia.
Penyusun Ven.Sudhammacaro.
Sabbe satta bhawantu sukhitatta.
Semoga semua makhluk hidup berbahagia.
Penyusun Ven.Sudhammacaro.
Komentar